Bài nghe

Bài nghe

Chạy ra theo các góc vuông từ các chiến hào tiền tuyến là những đường sa (hẹp, nông, hào). Cái bao này dài khoảng 30 thước. Các nhóm nhỏ binh lính được cử đến trụ sở (đồn nghe ngóng) và được giao nhiệm vụ tìm hiểu về kẻ thù. Điều này bao gồm việc khám phá thông tin về các cuộc tuần tra của đối phương, các bên đi dây hoặc các vị trí bắn tỉa. Sau một đợt pháo kích nặng nề, binh lính sẽ được lệnh chiếm giữ bất kỳ miệng núi lửa mới nào ở Vùng đất Không người, sau đó có thể được sử dụng làm các chốt nghe. Từ tháng 8 năm 1916, tất cả các đơn vị Quân đội Anh được lệnh chiếm bất kỳ lỗ đạn pháo nào trong phạm vi 60 thước tính từ chiến hào phía trước của họ.


HistoryLink.org

Vào tháng 9 năm 1939, Hải quân Hoa Kỳ đã di dời một trạm nghe đài bí mật từ Fort Stevens, Oregon, đến Fort Ward trên Đảo Bainbridge ở Quận Kitsap, cách Seattle ở Puget Sound vài dặm. Trạm phát thanh này được đổi tên thành "Trạm S" và bắt đầu nghe trộm tin nhắn của Nhật Bản vào năm 1940. Vào cuối Thế chiến thứ hai, trạm này chuyển sang thời kỳ Chiến tranh Lạnh, chặn các tin nhắn từ Nga và sau đó là Triều Tiên. Trạm S đóng cửa vào tháng 12 năm 1953.

Bài nghe bí mật

Vào tháng 5 năm 1932, Hải quân Hoa Kỳ đã thiết lập một trạm nghe đài tại Fort Stevens, Oregon (gần Astoria). Nhưng nhà ga đã phát hiện ra các vấn đề về tiếp nhận vào năm 1938, buộc phải di chuyển. Sau khi một cuộc khảo sát xác định rằng đảo Bainbridge có sự tiếp nhận lý tưởng, trạm Fort Stevens đã chuyển đến đảo vào tháng 9 năm 1939. Nó được mở tại Fort Ward (thành lập 1900-1903) với tên gọi Hoạt động Hỗ trợ Truyền thông (COMSUPACT). Những chiếc ăng-ten hình thoi được dựng lên trong khuôn viên lễ duyệt binh. Năm 1940, cơ sở này được đổi tên thành Trạm S, Hoạt động của Nhóm An ninh Hải quân (NSGA) và nghe trộm mạng vô tuyến từ Tokyo đến San Francisco, ghi lại các thông điệp ngoại giao của Nhật Bản được gửi bằng mã Morse của Nhật Bản.

Ngay từ đầu, Trạm S sẽ là một hoạt động rất bí mật, được giấu kín với cư dân địa phương và công chúng. Chiếm một đồn quân đội cũ, với trung tâm tình báo vô tuyến điện nằm trong tòa nhà Bưu điện, nhà ga đã tránh được sự chú ý của công chúng. Nó giúp Fort Ward có nhiều không gian trống, vì vậy không cần xây dựng mới, có thể thu hút sự quan tâm từ bên ngoài, để mở cơ sở đánh chặn.

Trạm lắng nghe Bainbridge cũng có một hoạt động tình báo quan trọng khác, tìm hướng vô tuyến (RDF), để xác định vị trí và theo dõi tàu địch. Sử dụng các tín hiệu vô tuyến thu được bởi một số trạm nghe, RDF có thể xác định vị trí của một con tàu. Để định vị hoặc xác định vị trí của con tàu, cần có ít nhất hai báo cáo của trạm RDF, nhưng việc bổ sung báo cáo thứ ba đảm bảo định vị chính xác hơn. Bainbridge hoạt động trong Mạng định hướng tần số cao Bờ Tây với tư cách là Trung tâm điều khiển và lập kế hoạch mạng, tổng hợp dữ liệu của riêng mình và các trạm RDF khác để lưu giữ nhật ký về các vị trí tàu Nhật Bản. Dữ liệu sau đó được gửi đến các chỉ huy hải quân Bờ Tây và Giám đốc Hoạt động Hải quân ở Washington, D.C.

Trường vô tuyến hải quân

Vào ngày 28 tháng 10 năm 1940, một Trường Vô tuyến Dự bị Hải quân mở tại Fort Ward. Mỗi lớp bao gồm tối đa 40 sinh viên, những người sẽ đến trong bốn tháng đào tạo về hoạt động vô tuyến điện. Để chứa chúng, tất cả sáu phòng giam trong nhà bảo vệ cũ của pháo đài đã được dỡ bỏ và không gian được chuyển đổi thành một lớp học. Ngoài ra, doanh trại pháo đài đã được cải tạo để cung cấp nhà ở cho sinh viên. Các học sinh sẽ học mã Morse, viết chữ, hoạt động liên lạc hải quân và nghiệp vụ đường biển sơ cấp. Khi tốt nghiệp, những người vượt qua bài kiểm tra sẽ nhận được xếp hạng hạng ba của máy phóng xạ và được chỉ định vào hạm đội hoặc lên bờ.

Trường đã cung cấp vỏ bọc tuyệt vời cho các hoạt động vô tuyến tối mật trên khắp các khu vực diễn hành ở Sở Giao dịch Bưu điện trước đây. Một bài luận ảnh toàn trang đã sớm xuất hiện trong Thời báo Seattle, chỉ ra rằng trường phát thanh là mục đích của Hải quân Hoa Kỳ khi có mặt trên Đảo Bainbridge.

Thêm 160 mẫu Anh được mua lại vào năm 1941, đất ở phía tây và phía nam của Fort Ward. Các đội xây dựng đã dựng lên 60 tòa nhà khung gỗ tạm thời, và các tòa nhà Fort Ward hiện có đã được sửa đổi để sử dụng mới. Tòa nhà hành chính cũ trở thành nhà của Chỉ huy B. C. Purrington (1896-1961), chỉ huy trưởng nhà ga. Tiệm bánh trở thành một ngôi nhà quyền lực. Và PX trước đây được chuyển đổi thành Trạm S.

Dấu hiệu chiến tranh

Vào tháng 11 và đầu tháng 12 năm 1941, sự gia tăng các thông điệp ngoại giao của Nhật Bản trong việc giữ cho Trạm S bận rộn để ngăn chặn giao thông đông đúc hơn, đạt đến đỉnh điểm trong khoảng thời gian từ ngày 4 tháng 12 đến ngày 6 tháng 12. Chỉ huy BC Purrington cũng lưu ý rằng hoạt động vận chuyển gia tăng trong nhà ga bí mật tháng 11 và tháng 12 năm 1941 của ông ta. báo cáo với Trưởng ban Tác chiến Hải quân. Hoạt động vận chuyển và đài phát thanh tăng cường cho thấy có điều gì đó quan trọng đang xảy ra. Vào ngày 7 tháng 12 năm 1941, Trạm S chặn được một tin nhắn từ Nhật Bản về việc cắt đứt các cuộc đàm phán với Hoa Kỳ. Trạm S đã chuyển tiếp thông điệp quan trọng này đến Washington, D.C.

Vào đầu tháng 9 năm 1941, các nhà lãnh đạo quân sự và dân sự của Nhật Bản đã quyết định rằng họ sẽ tham chiến nếu họ không thể có được dầu và nguyên liệu thô thông qua các cuộc đàm phán. Hoa Kỳ và các quốc gia khác đã đóng băng tài sản của Nhật Bản và không cho phép Nhật Bản tiếp cận dầu mỏ. Nhật Bản đang chiến đấu ở Trung Quốc và yêu cầu dầu để duy trì chiến dịch của mình. Các nhà ngoại giao của Nhật Bản đã được hướng dẫn để thử đàm phán mặc dù tin rằng họ sẽ không thành công. Trong khi đó quân đội Nhật Bản chuẩn bị cho chiến tranh. Thông điệp bị chặn bởi đài phát thanh Bainbridge là tín hiệu bắt đầu cuộc chiến.

Thông điệp bị chặn này bày tỏ quan điểm của Nhật Bản rằng sẽ không thể đạt được một thỏa thuận thông qua các cuộc đàm phán tiếp theo. Người Nhật đã bí mật di chuyển lực lượng hải quân của họ cho cuộc tấn công vào Trân Châu Cảng, nằm ở Hawaii.

Tokyo đã lên kế hoạch rằng đại sứ Nhật Bản sẽ chuyển thông điệp tới Ngoại trưởng Hoa Kỳ vào 1 giờ chiều ngày 7 tháng 12, ngay trước khi cuộc tấn công Trân Châu Cảng bắt đầu. Để duy trì lợi thế bất ngờ, chính phủ Nhật Bản đã không đưa ra lời tuyên chiến. Nhưng việc gửi thông điệp bị trì hoãn, và mặc dù có nhiều dấu hiệu cho thấy chiến tranh có thể nổ ra, các quan chức tình báo Hoa Kỳ đã không lường trước được cuộc tấn công của quân Nhật vào Trân Châu Cảng.

Nó đến lúc 1:20 chiều, giờ Washington D.C. Ngày hôm sau, ngày 8 tháng 12 năm 1942, sau bài phát biểu trước Quốc hội và quốc gia của Tổng thống Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Hoa Kỳ tuyên chiến với Nhật Bản.

Trong chiến tranh

Vào tháng 11 năm 1942, Trạm S tiếp quản công việc tình báo vô tuyến của Canada. Trong Chiến tranh Thế giới thứ hai, một lưới chống tàu ngầm đã được giăng trên lối đi của Rich. Vào tháng 9 năm 1942, một trạm phát sóng vô tuyến của hải quân được xây dựng tại Battle Point, phía bắc Trạm S. Trạm Battle Point bao gồm một tòa nhà phát bằng bê tông cốt thép, tòa nhà xoắn và bốn tháp cao 300 foot. Sau đó, một tháp đài cao 800 feet đã được thêm vào. Trạm này đã chuyển tiếp các thông điệp từ Thái Bình Dương đến Bộ Tư lệnh Hải quân 13 ở Seattle.

WAVES, những phụ nữ được chấp nhận cho dịch vụ tình nguyện khẩn cấp, đến vào năm 1944, và một số người trong số họ làm việc tại Trạm S. Tòa nhà hiệu trưởng cũ đã được chuyển đổi thành doanh trại để làm nơi ở cho họ. Vào tháng 1 năm 1945, một số WAVES được đào tạo đánh chặn thành thạo mã Morse của Nhật Bản đã đến các trạm đánh chặn khác.

Chiến tranh lạnh và đóng cửa

Sau Thế chiến II, các mục tiêu nghe lén mới đã được lựa chọn. Năm 1946, Trường Vô tuyến Hải quân dạy mã tiếng Nga, và các thông điệp của Liên Xô đã được lắng nghe. Năm 1950, Trạm S bắt đầu chặn các tin nhắn từ Triều Tiên. Trường Vô tuyến Hải quân trở thành Kỹ thuật viên Truyền thông của Trường Hải quân Hoa Kỳ, trường dạy học sinh kỹ năng vô tuyến điện từ tháng 10 năm 1951 cho đến khi đóng cửa vào tháng 12 năm 1953. Các hoạt động của Nhóm An ninh Hải quân chấm dứt vào năm 1953, và trạm chuyển đến Marietta, Washington. Một lần nữa, Pháo đài Ward và các hoạt động vô tuyến của hải quân chuyển sang trạng thái người chăm sóc.

Năm 1958, hải quân từ bỏ đảo Bainbridge. Năm 1959, Cục Quản lý Dịch vụ Tổng hợp (GSA) đã xử lý khu đất và các tòa nhà. Năm 1960, 137 mẫu Anh trên mặt nước đã trở thành Công viên Tiểu bang Fort Ward.

Trạm Battle Point đóng cửa vào năm 1971, và khu đất được chuyển giao cho Quận Công viên Bainbridge. Chính phủ liên bang đã dỡ bỏ năm tòa tháp vào năm 1972. Khu vực này hiện là Công viên Battle Point, và tòa nhà phát sóng trước đây đã được chuyển đổi thành một trung tâm thể dục dụng cụ rộng 3.000 foot vuông.

Năm 1978, địa điểm Fort Ward đã được liệt kê trong Sổ đăng ký Quốc gia về Địa điểm Lịch sử.

Trạm nghe, 1940-1953 (nay là nhà riêng), Fort Ward, Bainbridge Island, 2010


Chúng tôi đã rất vui khi được phỏng vấn rất nhiều người tài năng trong nhiều năm qua. Ở đây, người dẫn chương trình Lisa Louise Cooke của chúng tôi liệt kê một số tập phim và cuộc phỏng vấn yêu thích của cô ấy.

Có được các kỹ năng giải quyết vấn đề chính trong phả hệ (Tập 129)
Tập này có cuộc phỏng vấn với Deborah A. Abbott, Ph.D về nghiên cứu cụm.

Hãy biến năm nay trở nên có tổ chức nhất của bạn (Tập 128)
Tập này tập trung vào các chiến lược tổ chức đối với phả hệ, nhưng nó cũng bao gồm một cuộc phỏng vấn với Cheryl A. Lang, người quản lý tại Trung tâm Gia phả Trung Tây của Thư viện Công cộng Trung lục địa.


Lắng nghe cô Eudora

Vào dịp Giáng sinh, tôi đã tặng cháu gái một tập tiểu thuyết của Eudora Welty. Cô ấy là một người ham đọc sách và đã xé cuốn sách ngay sau khi cô ấy mở nó ra. Tuy nhiên, những câu chuyện ngắn không được đưa vào. Hôm qua, chúng tôi đã lái xe đến một chuỗi cửa hàng sách lớn trên toàn quốc (còn gọi là cửa hàng bán đồ chơi và cửa hàng xếp hình) để mua một trong những cuốn sách tốt nhất của Miss Welty Tại sao tôi sống ở P.O. Sau khi tìm kiếm kỹ lưỡng trên các kệ hàng, tôi không thể tìm thấy bất kỳ tác phẩm nào trong số các tác phẩm của Miss Welty & # 8217s nên tôi đến gần người phụ nữ trẻ đang đứng sau bàn dịch vụ khách hàng.

"Tôi có thể giúp gì cho bạn?" cô ấy hỏi tôi. Cô ấy tầm hai mươi tuổi, tóc dài thẳng, đeo kính Buddy Holly và biểu cảm nghiêm túc.

“Sách của Eudora Welty ở đâu?” Tôi hỏi.

"Tôi không nghĩ rằng tôi biết cô ấy," người phụ nữ trẻ trả lời. Nhiệt kế tinh thần của tôi tăng lên. Tôi nuốt từ “ngốc” và tiếp tục cày cuốc. "Cô ấy là một nhà văn Mississippi nổi tiếng." Tôi tiếp tục.

"Ồ?" Lông mày cô ấy cong lên. "Hãy để tôi kiểm tra máy tính." Khi tay lướt trên bàn phím thông tin, cô ấy hỏi, "Welty?"

“Vâng,” tôi trả lời. “Eudora Pulitzer Chào mừng! ” Tôi không hét, nhưng tôi muốn. Cháu gái tôi thắc mắc tại sao Cô bảo mẫu ngoan ngoãn của nó lại bị cháy.

"Bạn có thể đánh vần điều đó không?" cô ấy hỏi.

“Ừm, ừm. Tôi không thấy gì ở đây, ”nhân viên bán hàng nói.

May mắn thay, quản lý cửa hàng đã nhìn thấy màn kịch đang diễn ra và can thiệp. “Vâng, Eudora Welty,” cô ấy nói. “Thật là một nhà văn tuyệt vời. Tôi sẽ nhìn. " Sau khi tìm kiếm trên máy tính lần thứ hai, người quản lý báo cáo rằng cửa hàng không còn mang các tác phẩm của cô Welty nữa.

Cháu gái tôi rất thất vọng và tôi cũng vậy. “Tôi sẽ đặt hàng cho cháu,” tôi nói. Sau đó, tôi kể cho cô ấy nghe về một trong những trải nghiệm tuyệt vời nhất trong cuộc đời đọc sách của tôi.

Tôi còn trẻ, không phải trẻ mới lớn, nhưng mới lập gia đình trẻ. Câu lạc bộ phụ nữ ở Jackson đã mời cô Welty xuất hiện và đọc Tại sao tôi sống ở P.O. Hàng loạt giáo viên tiếng Anh xuất sắc đã nói về cô trong nhiều năm, cùng với những cái tên kỳ diệu khác của Mississippi như William Faulkner, Shelby Foote và Walker Percy. Giáo viên lớp bảy của tôi đã khiêu vũ xung quanh Tennessee Williams nhưng cẩn thận không thảo luận về nội dung công việc của anh ấy. Mỗi giáo viên giải thích rằng đất nước nhỏ bé, nghèo nàn của chúng tôi là một xưởng nghệ thuật xuất sắc và là một kho của những nhà văn lỗi lạc. Hỏa hoạn, lũ lụt, lốc xoáy, hoặc sự trỗi dậy của bệnh dịch hạch đen sẽ không ngăn tôi nghe thấy cô Welty. Chuyện xảy ra vào một buổi tối tháng Mười.

Phòng họp lớn của chúng tôi không có sân khấu, những tấm rèm lớn hoặc những chậu cọ đầy nghệ thuật, nhưng nó đầy đủ như một sự hồi sinh “mở ra những chiếc ghế xếp”. Ở trung tâm, cô Welty ngồi trên một chiếc ghế bành bọc vải thô ôm những lời nói của mình trong lòng. Cô ấy là một người phụ nữ gầy, tóc hoa râm với giọng nói nhẹ nhàng và khuôn mặt đầy biểu cảm. Cô ấy cảm ơn chúng tôi vì đã mời cô ấy, sau đó nhấc sách lên và bắt đầu đọc. Trong vòng vài phút, đó là ngày 4 tháng 7 ở Grove Mississippi Trung Quốc. Chị gái và Stella Rondo lại ở đó, Papa Daddy chưa cạo râu, và ông Whitaker vẫn khó nắm bắt. Thật là một niềm vui! Sau khi cô Welty kết thúc câu chuyện của mình, và Sơ đã xác lập vị trí của mình trong P.O., chúng tôi đã đứng lên như một, và dành cho cô ấy sự hoan nghênh nhiệt liệt.

Khi đang lái xe về nhà, tôi bắt đầu tự hỏi làm thế nào mà người phụ nữ tài năng này lại tạo ra một câu chuyện hấp dẫn đến vậy. Cô Welty vừa là nhiếp ảnh gia vừa là nhà văn, cả hai kỹ năng đều không thể so sánh được. Khi cô đi khắp tiểu bang với tư cách là một đặc vụ WPA, những mầm mống trong câu chuyện của cô đã đến ngay trước mặt cô. Đôi khi, họ mỉm cười và vẫy tay chào. Trí óc sắc như dao cạo của cô ấy đã đúc kết những hạt giống đó thành những câu chuyện tuyệt vời. Chỉ là suy đoán của tôi, nhưng nó có vẻ hợp lý. Hoan hô cho một trong những đệ nhất phu nhân văn học của Mississippi. Tôi ước gì cô ấy vẫn sống trên phố Pinehurst, chăm chút trong khu vườn của mình và chúc phúc cho chúng tôi bằng một mớ câu chuyện.

Một câu hỏi khác, làm thế nào nó xảy ra ở đây? Sau nhiều năm dài đọc, viết và chỉ quan sát xung quanh, tôi tin rằng Mississippi là sự pha trộn giữa hư cấu với yếu tố sự thật, cũng như sự thật pha trộn với yếu tố hư cấu. Cả hai đều nhức nhối khi được nói ra. Trời sẽ thức dậy sớm trước khi trời nóng và bầu trời là một mảng màu hồng và xanh. Đó là hương thơm kết hợp của ô liu ngọt ngào, kim ngân hoa và bụi bẩn trộn lẫn với mưa đập mạnh. Nó đang kể một câu chuyện quay trở lại trước khi bất kỳ ai quên. Ở đây, chúng tôi là những người kể chuyện. Nó là bẩm sinh, sinh ra trong dòng máu của chúng ta, được thừa hưởng từ đất phương Nam và được nuôi dưỡng theo thời gian. Chúng ta cũng có lịch sử, đôi khi vui tươi, đôi khi đi kèm với nỗi đau lớn. Nhưng của chúng ta.

Mặc dù Mississippi cung cấp nguồn cảm hứng dồi dào, nhưng viết về nó có thể khó khăn. Nhiệm vụ yêu cầu mở tĩnh mạch, từ chảy máu, sau đó tản ra cho tất cả mọi người cùng xem. Đó là sự tiếp xúc của tâm hồn. Như cô Welty đã nói, "Không có nghệ thuật nào xuất hiện bằng cách không liều mạng." May mắn thay, nhiều người dân nội trợ của chúng tôi đã chấp nhận rủi ro đó.

Tôi thương hại người bán hàng trong hiệu sách. Cô ấy đã bỏ lỡ rất nhiều và tôi thực sự hy vọng cô ấy sẽ không lấy bằng thạc sĩ về văn học Anh. Có lẽ W-E-L-T-Y sẽ vẫn còn trong não cô ấy và cô ấy cũng sẽ mạo hiểm.


Ngày mười sáu: Đọc, Nghe, Học

Năm nay, chúng tôi kỷ niệm ngày 13 tháng 6, ngày kỷ niệm hàng năm chính thức chấm dứt chế độ nô lệ, như một ngày lễ liên bang lần đầu tiên. Khi sự công nhận về ngày này ngày càng mở rộng, chúng ta cũng nhận ra rằng nhiều người trong chúng ta lớn lên với những & # 8211 hạn chế hoặc thậm chí không & # 8211 nhận thức về lịch sử hoặc tầm quan trọng của nó. Rất may, không bao giờ là quá muộn để tự giáo dục bản thân.

Đây & # 8217 là một số tài nguyên mà chúng tôi đang dựa vào để xây dựng kiến ​​thức của riêng mình, với lòng biết ơn đối với các tác giả, podcast và những người sáng tạo đã nổi bật. Ngày mười sáu vui vẻ.

Đọc danh sách:

  1. What A Day: Di sản của ngày 13 tháng 6
  2. The Daily: Lịch sử và ý nghĩa của ngày 13 tháng 6
  3. Chuyển mã: Hương vị tự do
  4. The Takeaway: A Very Special Episode ngày 13 tháng 6
  5. Cơ sở về Tên đầu tiên: Ngày mười sáu là gì và tôi có thể ăn mừng như thế nào?

Black Bookstagrammers để theo dõi:

Đề xuất gần đây: Lời được truyền đi như thế nào, bởi Clint Smith

Đề xuất gần đây: All Boys Aren’t Blue, bởi George M. Johnson

Đề xuất gần đây: Chúng tôi làm điều này cho đến khi chúng tôi giải phóng chúng tôi, bởi Mariame Kaba


5 mẹo lắng nghe xã hội

Dưới đây là một số lời khuyên tốt nhất của chúng tôi để lắng nghe xã hội. Sử dụng nó để đạt được hiệu quả cao nhất cho số tiền của bạn khi bạn thử nó.

1. Nghe ở mọi nơi

Tìm hiểu nơi khán giả đang nói về bạn — không chỉ những gì họ nói.

Điều đó có nghĩa là tạo ra một mạng lưới rộng rãi cho chương trình lắng nghe xã hội của bạn.

Các cuộc trò chuyện xung quanh thương hiệu của bạn trên LinkedIn có thể sẽ khác nhiều so với trên Instagram. Và bạn có thể thấy rằng mọi người nói về bạn mọi lúc trên Twitter, nhưng không phải trên Facebook.

Biết ở đâu họ nói về bạn cũng quan trọng như thế nào họ nói về bạn. Nó sẽ cung cấp cho bạn một chiến lược rõ ràng về việc tham gia cuộc trò chuyện thông qua tương tác không phải trả tiền và quảng cáo có trả tiền.

2. Học hỏi từ đối thủ cạnh tranh của bạn

Bạn luôn có thể học hỏi điều gì đó từ đối thủ cạnh tranh của mình.

Bạn đặc biệt có thể học được điều gì đó từ những gì mọi người nói về họ.

Xem những gì họ làm đúng và những gì mọi người yêu thích ở họ. Nhưng quan trọng nhất là xem họ sai ở đâu và sai ở đâu.

Sẽ ít đau đớn hơn khi học được một bài học khó bằng cách quan sát đối thủ cạnh tranh của bạn mắc sai lầm hơn là tự mình mắc phải sai lầm.

3. Cộng tác với các nhóm khác

Lắng nghe xã hội cung cấp nhiều loại thông tin hữu ích cho toàn bộ công ty của bạn.

Có thể đó là một bài đăng của khách hàng cần phản hồi ngay lập tức. Có lẽ đó là một ý tưởng tuyệt vời cho một bài đăng trên blog. Hoặc có thể đó là một ý tưởng cho một sản phẩm mới hoặc một tính năng mới cho một sản phẩm hiện có.

Tất cả các nhóm dịch vụ khách hàng, tiếp thị nội dung và phát triển sản phẩm đều có thể hưởng lợi từ những gì bạn học được khi nghe trên mạng xã hội. Đảm bảo truyền đạt những kiến ​​thức đó. Và cũng tìm kiếm ý kiến ​​đóng góp từ các đội đó. Họ có thể có những câu hỏi cụ thể mà bạn có thể trả lời bằng cách điều chỉnh thiết lập lắng nghe xã hội của bạn.

4. Cuốn theo những thay đổi

Khi bắt đầu thu thập thông tin xã hội, bạn sẽ phát triển cảm giác về cuộc trò chuyện thường xuyên và tình cảm xung quanh thương hiệu của mình.

Một khi bạn biết mọi người cảm thấy như thế nào về bạn một cách thường xuyên, bạn sẽ biết khi nào điều đó thay đổi.

Những thay đổi lớn về mức độ tương tác hoặc tình cảm có thể có nghĩa là nhận thức chung về thương hiệu của bạn đã thay đổi. Bạn cần hiểu lý do tại sao để có thể điều chỉnh chiến lược của mình một cách phù hợp. Điều đó có thể có nghĩa là cưỡi trên một làn sóng tích cực, hoặc sửa chữa một bước sai lầm để trở lại đúng hướng.

5. Thực hiện hành động

Hãy nhớ rằng: Nếu bạn không hành động, bạn chỉ tham gia vào việc theo dõi mạng xã hội, chứ không phải lắng nghe trên mạng xã hội.

Lắng nghe xã hội không chỉ là theo dõi các chỉ số. Đó là về việc có được thông tin chi tiết về những gì khách hàng và khách hàng tiềm năng muốn ở bạn và cách bạn có thể cung cấp cho họ điều đó.

Đảm bảo phân tích các mẫu và xu hướng theo thời gian, thay vì chỉ nhận xét riêng lẻ. Những hiểu biết tổng thể này có thể có tác dụng mạnh mẽ nhất trong việc hướng dẫn chiến lược tương lai của bạn.


Đôi tai bê tông của Anh được Di sản Anh lưu giữ

Ảnh: Có hình dạng giống như một giảng đường để tập trung âm thanh, bức tường 'gương' dài 200 feet là một trong hai bức tường duy nhất trên thế giới. Ảnh: Chris Reeve.

Ba "tai nghe" bằng bê tông khổng lồ được xây dựng trên bờ biển Kent giữa các cuộc chiến để phát hiện máy bay băng qua kênh, sẽ được giải cứu với khoản tài trợ 500.000 bảng Anh từ English Heritage.

Tiền thân của radar, các cấu trúc được xây dựng vào những năm 1920 như một phần của các thí nghiệm quan trọng giữa các cuộc chiến với các hệ thống cảnh báo sớm cuối cùng đã giúp giành chiến thắng trong Trận chiến nước Anh.

Trượt nhanh vào những hố sỏi ngập nước ở Greatstone, Kent, các di tích theo lịch trình đã ở trong tình trạng đổ nát kể từ những năm 1970.

Công việc khôi phục sẽ bắt đầu vào ngày 4 tháng 8 và sẽ cung cấp quyền truy cập và giải thích có kiểm soát cho những người đam mê lịch sử và công chúng nói chung.

Ảnh: cao hơn 30 feet, các trạm lắng nghe là tiền thân của radar và là một phần của các thí nghiệm quan trọng giữa các cuộc chiến tranh cuối cùng đã giúp giành chiến thắng trong Trận chiến nước Anh. Ảnh: Chris Reeve.

Thanh tra Di sản người Anh của các Di tích Cổ ở Kent, Peter Kendall đã giải thích lý do tại sao các cấu trúc bê tông kỳ lạ cần được giải cứu.

Ông nói: “Đứng giống như những tác phẩm điêu khắc hiện đại khổng lồ trên lớp sỏi kỳ lạ khác, những công trình kiến ​​trúc này rất đẹp và hấp dẫn, cũng như quan trọng về mặt lịch sử đối với vai trò quan trọng mà chúng được thiết kế để bảo vệ nước Anh”.

Các cột trụ bao gồm hai cái bát khổng lồ, cao 20 và 30 feet, và một bức tường 'gương' dài 200 feet, có hình dạng giống như một giảng đường để tập trung âm thanh - một trong hai cấu trúc như vậy trên thế giới.

Là một phần của truyền thống liên lạc và quốc phòng lâu đời ở bờ biển phía nam, các thiết bị này hoạt động bằng cách tập trung sóng âm vào micrô. Sau đó, người điều khiển sẽ sử dụng ống nghe gắn vào đĩa để lắng nghe âm thanh từ xa của chuyển động máy bay địch.

Ảnh: do Quỹ Bền vững Aggregates Levy chi trả, công việc khôi phục các cấu trúc sẽ bắt đầu vào tháng 8. Ảnh: Chris Reeve.

Trong Chiến tranh thế giới thứ hai, radar rất nhanh chóng làm cho các cấu trúc trở nên lỗi thời và kể từ đó đất đai đã được sử dụng bởi ngành công nghiệp tổng hợp.

Một trang web có mối quan tâm đặc biệt về khoa học, người ta hy vọng rằng khi công việc khôi phục hoàn thành vào tháng 10 - trước khi các loài chim di cư đến vào mùa đông - RSPB sẽ quản lý nó như một khu bảo tồn thiên nhiên.

Được huy động thông qua Quỹ Bền vững Aggregates Levy, khoản tài trợ 500.000 bảng Anh sẽ được sử dụng để sửa chữa và củng cố các cấu trúc. Khoản tài trợ này cũng sẽ được sử dụng để đắp các bờ hồ và cắt đường đắp cao hiện đang dẫn đến các trụ lắng nghe trong tương lai, một cây cầu có thể thu vào sẽ cung cấp lối đi lại.

Chính quyền địa phương đã bảo đảm thêm 125.000 bảng Anh để cung cấp cho du khách dịch vụ giải thích như là một phần của Mạng lưới Công sự Lịch sử, một dự án nhằm quảng bá các địa điểm quân sự lịch sử ở Kent, Flanders và xung quanh Calais.


Trấn an mọi người

Trước khi bạn bắt đầu lịch sử bằng miệng, điều quan trọng là phải giải thích cho người bạn sắp phỏng vấn rằng:

  • họ nói gì là tùy thuộc vào họ
  • họ không cần phải trả lời tất cả các câu hỏi của bạn nếu họ không muốn
  • họ có thể dừng lại bất cứ lúc nào

Điều quan trọng là mọi người cảm thấy thoải mái khi nói chuyện, đặc biệt nếu đó là một chủ đề khó hoặc cảm xúc. Họ sẽ hiểu bạn sẽ làm gì với bản ghi của họ (và dữ liệu cá nhân của họ) sau đó. Điều này có nghĩa là yêu cầu họ điền vào các biểu mẫu để cả hai đồng ý. Tìm hiểu thêm trên trang web Oral History Society.


Nghe dưới lòng đất bằng geophone

Cách tốt nhất để những người đào hầm xác định vị trí của kẻ thù dưới lòng đất trong Chiến tranh thế giới thứ nhất là sử dụng geophone. Lịch sử chính thức của New Zealand Tunneling Company cho chúng ta biết rằng geophone:

bao gồm một cặp đĩa gỗ có đường kính khoảng 4 inch x 1 inch rưỡi, ở giữa là một lớp thủy ngân chứa giữa các tấm mica: các đĩa này được nối bằng ống cao su với ống nghe của ống nghe. Trong quá trình sử dụng, hai đĩa được đặt tiếp xúc với mặt đất và người nghe quỳ trước mặt chúng với các miếng đệm tai được điều chỉnh. Bằng cách di chuyển một đĩa theo cung tròn quanh đĩa kia cho đến khi nghe thấy một âm thanh cụ thể với cường độ chính xác bằng nhau ở mỗi tai, hướng của âm thanh nằm trên đường thẳng vuông góc với tâm của hai đĩa, một la bàn mang. trong số đó có thể được thực hiện.

Bằng cách thực hiện quan sát này từ hai hoặc nhiều điểm cách nhau rộng rãi và vẽ các kết quả trên giấy, các giao điểm của các vòng bi sẽ cung cấp vị trí chính xác. Một công cụ nhỏ đơn giản và hiệu quả tuyệt vời, cung cấp cho người dùng đủ trải nghiệm và không quá dồi dào trí tưởng tượng. Khi hiểu được rằng khi nghe với nó trong lớp phấn rắn phía trước của chúng ta, thực tế mọi âm thanh trong bán kính 300 feet đều có thể nghe rõ ràng, chúng ta sẽ nhận ra rằng trí tưởng tượng sống động có thể tạo ra một số hiệu ứng kỳ lạ trong các báo cáo nghe: một mẫu cổ điển rõ ràng nghe thấy một con ngựa đang nhai yến mạch ở độ cao 100 feet dưới đường dây - nó chỉ có thể là một hóa thạch tiền sử!

Quì hoặc ngồi hàng giờ ở cuối phòng trưng bày chật hẹp, dưới vùng đất không người, trong không khí tồi tệ, chỉ có một ngọn nến xối xả để bảo vệ khỏi bóng tối tột cùng, với mọi giảng viên tập trung vào cảm giác nghe một mình để nhặt nhạnh chạm nhẹ vào lựa chọn của thợ mỏ Hun, để tách âm thanh đó khỏi vô số âm thanh khác, những người đàn ông đi trên ván hào ở phía xa trên cao, một lính canh đá đôi chân tê liệt của mình vào tiếng bụp bụp, tiếng va chạm của "Minnie" [súng cối Đức] hoặc tiếng lạch cạch của một khẩu súng máy, hay thậm chí là những cuộc chạy trốn và những cuộc tình của lũ chuột rãnh: để giữ sự tập trung khi nó dừng lại (Hun là một người nhặt rác không liên tục), và nhặt lại ngay khi nó bắt đầu, và sau đó xác định chính xác âm thanh ở tai nào mạnh hơn và biết rằng có lẽ kiến ​​thức này không chỉ phụ thuộc vào tính mạng của chính bạn và đồng đội mà còn cả tính mạng của những bộ binh kiên nhẫn trong chiến hào phía trên, tất cả những điều này sẽ được tóm tắt trong bài báo báo cáo nghe chính thức "Enemy picki "Mờ nhạt ngắt quãng 18 độ." Hoặc một lần nữa, lắng nghe suốt đêm để nghe những tiếng động lén lút và kéo theo âm thanh cho thấy kẻ thù đang sạc và giả mạo mỏ của anh ta, để xác định, khi tiếng sột soạt cuối cùng chấm dứt, anh ta đã sẵn sàng để thổi bay và do đó, cảnh báo cho đường dây tất cả những điều này. công việc của người nghe và có lẽ không có công việc nào khác khiến cơ thể, bộ não và thần kinh căng thẳng như việc này.


Đưa nước Anh lại gần nhau, mỗi lần một cuộc trò chuyện

Cách Dự án Lắng nghe đang được thực hiện theo một hướng mới.

Các cuộc trò chuyện động

Các cuộc trò chuyện về dự án lắng nghe được các hoạt náo viên trẻ tài năng mang đến cuộc sống.

Fi Glover và Jane Garvey

Fi Glover và Jane Garvey đi lang thang trên lĩnh vực phát thanh truyền hình nói chuyện với những người thú vị.

Bộ sưu tập ung thư

Cuộc trò chuyện từ Dự án Lắng nghe về việc sống chung với bệnh ung thư và hậu quả của nó…

Tìm một cuộc trò chuyện

Phát trên Đài 4 và trên các đài phát thanh địa phương trên khắp Vương quốc Anh và Bắc Ireland.

Tham gia

Làm thế nào để trò chuyện - tại đài BBC Radio hoặc trong sự thoải mái tại nhà riêng của bạn

Bộ sưu tập nghe

Fi Glover trình bày Dự án Lắng nghe. Nghe những cuộc trò chuyện thu hút sự chú ý của cô ấy.

Thư viện Anh

Dự án Lắng nghe là sự hợp tác của Đài BBC và Thư viện Anh.

Bill và Madeleine - Đề xuất

40 năm sau khi cha cô chia tay, một cặp vợ chồng đã quay lại với nhau, nhưng liệu cô có nói đồng ý không?


Xem video: Eshitish Analizatori FIZIOLOGIYASI